Softpedia
 

NEWS CATEGORIES:



NEWS ARCHIVE >>
SOFTPEDIA REVIEWS >>
MEET THE EDITORS >>
TRENDING TODAY
Home > News > Apple > Iworld

October 12th, 2012, 14:39 GMT · By

iOS 6 Italian Writing Is “Completely Bugged,” Says Customer

SHARE:

Adjust text size:

iOS 6 screenshot shows wrong Italian spelling
Enlarge picture
An Apple customer who recently updated his iPhone to iOS 6 says the software “is now completely bugged when it comes to Italian writing.” He claims the autocorrect feature keeps adding accents at random, “something that worked fine in iOS 5, and is now broken.”

After reading countless stories on the Apple Maps blunders, especially how Apple reportedly ignored the warnings, Beppe thought he could help bring new attention to the problem, by reporting a different issue that he says is well known in Italy, but hasn’t been widely reported.

“iOS 6 is now completely bugged when it comes to Italian writing,” he tells us. “Its autocorrect feature keeps adding accents at random! It is something that worked fine in iOS 5, and is now broken.”

The Italian customer makes a good case for his fellow citizens, noting that, in his language, “accent signs are important to differentiate between different words.”

“Therefore you can't ‘add’ accents, because that changes the meaning of words (and a computer can't know the meaning when the accent itself determines the meaning!),” he tells Softpedia.

He provides an example, saying the common word for “and” in Italian is “e.” Once you add an accent, it becomes “he is” – “which iOS 6 does all the time,” says Beppe.

To work around the problem, users are forced to disable autocorrect. However, this causes a new problem for people who actually rely on the automatic spelling checker.

“When you keep replacing one word with another one, isn't it as bad as giving wrong directions?” asks Beppe, who seems a tad more disappointed about Apple Maps than the regular user.

In his email, he also recalls how Apple’s CEO, Tim Cook, replied to a customer who asked about Siri in Italian, saying “I love Italy.”

“Well, if this is a sign of his love, I am glad he doesn't hate Italy!” he concludes.

Apple, your move.


1,371 hits · 5 comments
Link to this article · Print article · Send to friend

MUST-READ RELATED ARTICLES:


Apple Agrees to Pay Up to Keep Using Swiss Clock

Twitter 5.0.4 Displays Better Portrait Images on iOS

Download The Magazine, for Geeks with iPads

Apple Launching iPad mini on October 23 [All Things D]

Co-Founder Says Apple Is Arrogant, Wanted iPhone 5 with Wider Screen

READER COMMENTS:


Comment #1 by: Limoni Verdi on 12 Oct 2012, 16:56 UTC reply to this comment

Same here, autocorrect is now unusable in Italian, I had to switch it off. For example you can repeatedly backspace and correct this "E" autoconversion (in other situations I noticed it helps), but iOS will continue to add the accent.

They should have done better, especially considering that the EU country where the iPhone 5 is the most expensive is... Italy!


Comment #2 by: constitution97 on 14 Oct 2012, 02:05 UTC reply to this comment

I second this. I actually spend more time having to rewrite words after they are autocorrected than writing in the first place. The "e" autocorrection has to be the most infuriating part. As is the fact that it randomly adds accents to the end of verbs, thereby changing their tense. "continuo" is changed to "continuo'". In english, this is equivalent to writing "I continue" and having it change to "I continued". I'd like to know who in the first place thought this was a good idea? This is a serious bug, and for now makes the autocorrect function unusable.


Comment #3 by: Cinzia on 14 Oct 2012, 17:45 UTC reply to this comment

Did he reply "I love Italy" or "ì lové Italý"? I can already imagine the tshirts...

Seriously though, lack of attention to quality and detail is IMHO one of the reasons for Italy's decline. You have to care about what may seem "little things", like proper writing and accents, especially if you want to address a quality-conscious audience. Apple always aimed above average, and in this respect I find this a big blunder.

Mr. Cook, if you truly love Italy, you could learn a trick or two from the likes of accenti.it (which I use on Windows) and italiantext.com. They are almost obsessive about perfect accents and smooth input...


Comment #4 by: Alessandro on 15 Oct 2012, 10:08 UTC reply to this comment

The accents in Italian are essential. A phrase and a word with a wrong accent can change the meaning of the talk!
They should follow the example of Accenti by Cloanto (http://www.accenti.it/en/)


Comment #5 by: Nicola on 16 Oct 2012, 15:01 UTC reply to this comment

I'm facing the same problem too. It is a bit annoying since it changes the meaning of the sentences.

Copyright © 2001-2013 Softpedia. Contact/Tip us at

WindowsGamesDriversMacLinuxScriptsMobileHandheldNews

SUBMIT PROGRAM   |   ADVERTISE   |   GET HELP   |   SEND US FEEDBACK   |   RSS FEEDS   |   UPDATE YOUR SOFTWARE   |   ROMANIAN FORUM