Baietii de la Akcent vor sa guste putin din felia de success pe care o poate aduce un hit international.
Cum portugheza n-ar fi exprimat prea bine povestea cu "dragostea de inchiriat", s-a optat evident pentru limba engleza.
Astfel, versurile care au facut furori pe litoral in care baietii precizau: "Eu cu tine, stii bine, cat de mult am cheltuit", au devenit "But I'd rather do you on the backseat of my car".
Baietii de la Akcent s-au saturat de romantisme ieftine si dulcegarii pe terenul de tenis, asa ca lanseaza in engleza piesa cu titlul KYLIE (inspirati de fundul cantaretei din tara cangurilor) in care-si trateaza personajul feminin cu un "mai bine te fac... pe bancheta din spate".
In
spatiul muzical international au existat insa trupe care au reusit sa exprime mai bine amorul in automobile.
De exemplu, cei de la Roxette o luau frumos pe indelete cu: "Sleeping in my car, I will caress u, sleeping in my car, I will undress you, sleeping in the backseat of my car, oh, oh…"
Mai putem adauga si senzatia disco CC Catch "In the backseat of my Cadillac", la nivelul careia "accentii" nu se vor putea ridica nici daca fac videoclip cu Laura Andresan…
RESURSEMaruta se lasa de tonomat pentru o gura de realitateVioleta Andrei revine pe micul ecranEthan Hawke revine in RomaniaUn masor celebru solicita sprijinul vedetelor intr-un proces de violCelebritatile pun in pericol moralitatea publicaActorul Cristian Popa, admirat de japoneziAndra s-a apucat de afaceriLoredana in studio cu Ministry of Sound